– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
– Keyword: emporte pièce fleur emporte piece sablés confiture biscuit mariage emporte piece citrouille emporte piece halloween emporte pièce noel emporte piece steak haché presse steak haché
– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even